2 SAMUEL 22 1 à 51** + 2 SAMUEL 22: 1 to 51 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

14/09/2016 15:14

2 SAMUEL 22 1 à 51** +
 

1 ¶  David adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.

 

de tous ses ennemis. Cf. #2S 7:1, #2S 7:9, #2S 7:11. David composa ce cantique vers la fin de sa vie, alors que l’Éternel lui avait accordé la stabilité dans le royaume et lui avait fait, dans le cadre de l’alliance davidique, la promesse que le Messie figurerait parmi ses descendants.

22:1-51 Ce cantique de louange de David est presque identique au #Ps 18. Il présente aussi plusieurs liens lexicaux avec la prière d’Anne et encadre avec elle les livres de Samuel. Il a pour thème la délivrance accordée par le Seigneur face aux ennemis. David y loue l’Éternel, son libérateur (vv. #2S 22:2-4). Le corps du cantique (vv. #2S 22:5-46) expose les raisons de cette louange: David décrit d’abord comment l’Éternel l’a délivré de ses ennemis (vv. #2S 22:5-20), avant de préciser pourquoi il l’a fait (vv. #2S 22:21-28); ensuite, il décrit l’étendue de cette délivrance (vv. #2S 22:29-46). Le cantique se conclut avec la décision de David de louer l’Éternel pour sa délivrance, même parmi les païens (vv. #2S 22:47-51). Voir les notes sur le #Ps 18 pour une explication plus détaillée.

 

2 ¶  Il dit : L’Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.

 

22:2-4 Cette introduction résume tout le psaume et en livre la substance. David célèbre en Dieu celui qui a été son défenseur, son refuge et son libérateur au cours des nombreuses expériences de sa vie agitée.

 

3  Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence.

 

bouclier. Voir #Ge 15: 1 ; #De 33:29.

haute retraite. C’est-à-dire un endroit sûr et élevé, inaccessible pour l’ennemi. L’Éternel est le refuge de ceux qu’il a choisis, et en lui ils sont protégés de toutes les attaques.

 

4  Je m’écrie : Loué soit l’Éternel ! Et je suis délivré de mes ennemis.

5  Car les flots de la mort m’avaient environné, Les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ;

 

22:5-6

mort. La mort est comparée à des eaux violentes prêtes à vous emporter et aux pièges posés par un chasseur pour attraper le gibier. David vit la mort en face à plusieurs reprises, surtout lorsqu’il était poursuivi par Saül, mais aussi lors de la conspiration d’Absalom et au cours de certaines guerres (voir #2S 21: 16).

22:5-7 David décrit comment il a crié à l’Éternel du milieu de sa détresse.

 

6  Les liens du sépulcre m’avaient entouré, Les filets de la mort m’avaient surpris.

7  Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel, J’ai invoqué mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles.

 

détresse. Allusion à la possibilité d’une mort imminente (vv. #2S 22:5-6).

de son palais. La demeure céleste de Dieu (cf. #Ps 11:4 ; #Ps 29:9).

 

8  La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu’il était irrité.

 

22:8-16 En réaffirmant la grandeur de la majesté de Dieu, David décrit sa venue en gloire des cieux sur la terre (cf. #Ex 19:16-20 ; #Ez 1:4-28 ; #Ha 3:3-15).

 

9  Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.

10  Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.

11  Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il paraissait sur les ailes du vent.

12  Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d’amas d’eaux et de sombres nuages.

13  De la splendeur qui le précédait S’élançaient des charbons de feu.

14  L’Éternel tonna des cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix ;

15  Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.

16  Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par la menace de l’Éternel, Par le bruit du souffle de ses narines.

17  Il étendit sa main d’en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux ;

 

22:17-20 En s’appliquant personnellement ce qu’il vient de dire aux vv. #2S 22:8-16, David explique comment Dieu est venu du ciel sur la terre pour le sauver.

 

18  Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

19  Ils m’avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l’Éternel fut mon appui.

20  Il m’a mis au large, Il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.

 

il m’aime. Ou « il prend plaisir en moi ». Cette expression (cf. #2S 15: 26) fait la transition avec les vv. #2S 22:21-28, où David décrit les fondements de la délivrance salvatrice accomplie par Dieu.

 

21  L’Éternel m’a traité selon ma droiture, Il m’a rendu selon la pureté de mes mains ;

 

22:21-25 David ne prétendait pas être juste ni sans péché dans un sens absolu. Ce qu’il affirmait plutôt, c’était sa foi en Dieu, le fait qu’il était considéré juste par la foi et qu’il désirait plaire au Seigneur et obéir à ses commandements. Ainsi, il était sans tache, comparé à ses ennemis.

 

22  Car j’ai observé les voies de l’Éternel, Et je n’ai point été coupable envers mon Dieu.

23  Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.

24  J’ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

25  Aussi l’Éternel m’a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux.

26  Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l’homme droit tu agis selon la droiture,

 

22:26-28 David expose les principes de base suivis par l’Éternel vis-à-vis des hommes pour leur accorder la délivrance ou, au contraire, les sanctionner.

 

27  Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

28  Tu sauves le peuple qui s’humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.

 

s’humilie …  orgueilleux. Pour l’idée que le Seigneur sauve les humbles mais abaisse les orgueilleux, voir aussi #1S 2:4-7.

 

29  Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L’Éternel éclaire mes ténèbres.

 

ma lumière. « Lampe » d’Israël, David reflétait la lumière de la gloire de Dieu qui était sa propre lumière.

22:29-46 Avec la force divine (vv. #2S 22:29-37), David remporta une victoire totale sur ses ennemis (vv. #2S 22:38-43), à la fois en Israël et parmi les nations (vv. #2S 22:44-46).

 

30  Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.

31  Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l’Éternel est éprouvée ; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.

32  Car qui est Dieu, si ce n’est l’Éternel ? Et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ?

33  C’est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite.

34  Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

35  Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l’arc d’airain.

36  Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.

36  Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.

37  Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.

38  Je poursuis mes ennemis, et je les détruis ; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

39  Je les anéantis, je les brise, et ils ne se relèvent plus ; Ils tombent sous mes pieds.

40  Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.

41  Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j’extermine ceux qui me haïssent.

42  Ils regardent autour d’eux, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Éternel, et il ne leur répond pas !

43  Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues.

44  Tu me délivres des dissensions de mon peuple ; Tu me conserves pour chef des nations ; Un peuple que je ne connaissais pas m’est asservi.

45  Les fils de l’étranger me flattent, Ils m’obéissent au premier ordre.

46  Les fils de l’étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.

47  Vive l’Éternel, et béni soit mon rocher ! Que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté,

48  Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m’assujettit les peuples,

49  Et qui me fait échapper à mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l’homme violent.

50  C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom.

 

Paul cite ce v. en #Ro 15: 9.

 

51  Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.

 

son roi …  son oint. Étant au singulier, ces mots ne semblent pas désigner David et ses descendants. Ils renvoient plutôt à la « postérité » promise, le Messie de 7:12. La délivrance et le triomphe de David annonçaient ceux du Messie attendu. À la fin de sa vie, David portait un double regard sur les promesses de Dieu: regardant en arrière, il les contemplait avec foi, et regardant en avant, il espérait leur accomplissement grâce à la venue d’un futur « roi », « l’oint »

 

2 SAMUEL 22: 1 to 51 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ David spoke to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

 

all his enemies. Cf. # 2S 7: 1, # 2S 7: 9, # 2S 7:11. David composed this song to the end of his life, as the Lord had given him stability in the kingdom and made him, as part of the Davidic covenant, the promise that the Messiah would be among his descendants.

22: 1-51 This song of praise of David is almost identical to #PS 18. It also has several links with lexical prayer of Anne and frames it with the books of Samuel. This theme is the issue given by the Lord against the enemies. David will praise the Lord, his deliverer (vv # 2S. 22: 2-4). The body of the song (# 2S vv. 22: 5-46) outlines the reasons for praise: David first describes how the Lord delivered to his enemies (vv # 2S. 22: 5-20) before explaining why he did (vv # 2S. 22: 21-28); Then, it describes the extent of the deliverance (vv # 2S. 22: 29-46). The song concludes with David's decision to lease the Lord for deliverance, even the Gentiles (vv # 2S. 22: 47-51). See notes on the #PS 18 for a more detailed explanation.

 

2 ¶ And he said, The LORD is my rock, my fortress and my deliverer.

 

22: 2-4 This introduction summarizes the whole psalm book and substance. David celebrated in God that which has been his defender, his refuge and liberator during the many experiences of his troubled life.

 

3 God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge. O my Savior! you save me from violence.

 

shield. See #Ge 15: 1; # Of 33:29.

refuge. That is to say, a safe, high place, inaccessible to the enemy. The Lord is a refuge for his chosen ones, and in him they are protected from all attacks.

 

4 I cry: Praise the Lord! And I am saved from my enemies.

5 For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction made me afraid;

 

22: 5-6

death. Death is compared to violent waters ready to take you and traps set by a hunter to catch the game. David saw death in the face several times, especially when he was pursued by Saul, but also during the conspiracy of Absalom and in some wars (see # 2S 21: 16).

22: 5-7 David described how he shouted in the midst of his distress Lord.

 

6 The sorrows of hell encompassed me, the snares of death confronted me.

7 In my distress I called upon the LORD, I cried to my God; From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.

 

distress. Hinted at the possibility of imminent death (vv # 2S. 22: 5-6).

his palace. The heavenly abode of God (cf. #PS 11: 4; #PS 29: 9).

 

8 The earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was angry.

 

22: 8-16 In reaffirming the greatness of God's majesty, David describes his coming in glory of heaven on earth (cf. #Ex 19: 16-20; #Ez 1: 4-28; #Ha 3: 3 -15).

 

9 There went up a smoke out of his nostrils, and consuming fire out of his mouth; coals were kindled.

10 He bowed the heavens and came down: and darkness was under his feet.

11 And he rode upon a cherub, and flew; He appeared on the wings of the wind.

12 He made darkness pavilions around him, He was wrapped in pools of water and dark clouds.

13 From the brightness before Se darted coals of fire.

14 The LORD thundered from heaven, and the Highest gave his voice;

15 He shot arrows and scattered them, Lightning, and routed them.

16 The bed of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.

17 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters;

 

22: 17-20 By personally applying what he just said in vv. # 2S 22: 8-16, David explains how God came from heaven to earth to save him.

 

18 He delivered me from my strong enemy, from my enemies who were stronger than me.

19 They confronted me in the day of my distress, but the Lord was my support.

20 He put off, He saved me because he loves me.

 

he loves me. Or "He delights in me." This expression (see # 2S 15: 26) makes the transition with vv. # 2S 22: 21-28, in which David describes the fundamentals of saving deliverance accomplished by God.

 

21 The Lord rewarded me according to my righteousness, He according to the cleanness of my hands;

 

22: 21-25 David did not claim to be just or sinless in an absolute sense. Rather it claimed was his faith in God, that he was considered righteous by faith and he wanted to please the Lord and obey His commandments. Thus, it was spotless, compared to his enemies.

 

22 For I have kept the ways of the Lord, and I have not wickedly departed from my God.

23 For all his judgments were before me, and I am not digressed from its laws.

24 I was upright before him, And I kept myself against my iniquity.

25 Therefore the LORD rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his eyes.

26 With the merciful thou good watches, With the right man you act uprightly;

 

22: 26-28 David sets out guiding principles followed by the Lord vis-à-vis men to grant them deliverance or, conversely, punish them.

 

27 With the pure you show yourself pure, and with the froward thou wilt shew thyself froward.

28 Thou wilt save the afflicted people, and thine eyes, you debase the proud.

 

... will humble the proud. For the idea that the Lord saves the humble but lowers the proud, see # 1S 2: 4-7.

 

29 Yes, you are my light, O Lord! The Lord enlighten my darkness.

 

my light. "Lamp" of Israel, David reflected the light of the glory of God was its own light.

22: 29-46 With the divine power (vv # 2S. 22: 29-37), David won a total victory over his enemies (vv # 2S. 22: 38-43), both in Israel and among the nations (# 2S vv. 22: 44-46).

 

30 With you I run on a troop; with my God I can leap over a wall.

31 God's way is perfect; the word of the LORD is tried: He is a shield for all who take refuge in him.

32 For who is God, except the LORD? And who is a rock, except our God?

33 It is God who is my strong fortress, and makes my way perfect.

34 He makes my feet like hinds', and sets me on my high places.

35 He trains my hands for war, my arms can bend a bow of bronze.

36 You give me the shield of thy salvation, and made me great your goodness.

36 You give me the shield of thy salvation, and made me great your goodness.

37 Thou hast enlarged my steps under me, and my feet did not slip.

38 I pursued my enemies and destroyed them; I do not turn back until they were consumed.

39 I destroyed, I have wounded them that they rise not up again; They fall under my feet.

40 You girded me with strength to battle: thou hast subdued under me opponents.

41 You're turning your back on my enemies before me, I might destroy them that hate me.

42 They look around them, and none to save them! They cried to the LORD, and he answered them not!

43 I beat them as the dust of the earth, I crushed them, I crowd, like mud in the streets.

44 Thou hast delivered me from the strivings of my people; You kept me to be head of the nations; A people I knew not shall serve me.

45 The son of the stranger flatter me, they obey me first order.

46 The foreigners son are in failure, They tremble from their strongholds.

47 Long live the Lord, and blessed be my rock! May God, the rock of my salvation be exalted,

48 The God who is my avenger, Who down peoples under me,

49 And that makes me escape from my enemies! You raise me above my adversaries, you delivered me from the violent man.

50 Therefore I will praise you among the nations, O Lord! And sing praises to your name.

 

Paul quotes this verse. in #Ro 15: 9.

 

51 He gives great deliverance to his king, and shows mercy to his anointed, to David and to his seed forever.

 

his king ... his anointed. In the singular, these words do not seem designate David and his descendants. Instead, they refer to the "seed" promised Messiah of 7:12. The issuance and David triumph announced those of the expected Messiah. At the end of his life, David was a double look at the promises of God: Looking back, he contemplated the faith, and looking forward, he hoped their performance thanks to the arrival of a future "King", " the anointed "

http://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

APOCALYPSE OR REVELATION 1: 1 à 20

01/01/2017 23:57
Sujet de ce livre  - Adresse et salutation  - La venue du Christ  - Jésus-Christ se révèle à Jean et Lui ordonne d'écrire aux pasteurs des sept Eglises d'Asie   Apocalypse 1 : 1-20***Revelation 1 : 1-20 1:1 Révélation de Jésus-Christ, qu'il a reçue de...
01/12/2016 00:01
PAROLES DE JÉSUS-CHRIST  EN ROUGES   Apocalypse 1 : 1 À 20 *** + NOTES DE JOHN MACARTHUR   1 ¶  Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître, par l’envoi de son ange, à son...
09/08/2013 11:56
BIBLE AUDIO FRANÇAIS OU ANGLAIS FRENCH OR ENGLISH AUDIO BIBLE www.enseignemoi.com/bible/audio/
Objets: 1 - 3 Sur 3

Contact