ÉSAÏE 16 : 1 À 7 ***ISAIAH 16 : 1 TO 7 ***

20/08/2014 16:02

ÉSAÏE 16 : 1 À 7 ***

1 ¶  Envoyez les agneaux au souverain du pays, Envoyez-les de Séla, par le désert, A la montagne de la fille de Sion.

2  Tel un oiseau fugitif, telle une nichée effarouchée, Telles seront les filles de Moab, au passage de l’Arnon. — 

3  Donne conseil, fais justice, Couvre-nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit, Cache ceux que l’on poursuit, Ne trahis pas le fugitif !

4  Laisse séjourner chez toi les exilés de Moab, Sois pour eux un refuge contre le dévastateur ! Car l’oppression cessera, la dévastation finira, Celui qui foule le pays disparaîtra.

5  Et le trône s’affermira par la clémence ; Et l’on y verra siéger fidèlement, dans la maison de David, Un juge ami du droit et zélé pour la justice. — 

6 ¶  Nous entendons l’orgueil du superbe Moab, Sa fierté et sa hauteur, son arrogance et ses vains discours.

7  C’est pourquoi Moab gémit sur Moab, tout gémit ; Vous soupirez sur les ruines de Kir-Haréseth, Profondément abattus.

NOTES DE JOHN MACARTHUR

16: 1

Envoyez les agneaux. C’était un acte de soumission du plus faible devant son vainqueur, comme Méscha devant Omri, roi d’Israël (#2R 3:4).

Séla. Ville édomite à peu de distance de Pétra (#2R 14: 7), d’où les fugitifs de Moab pourraient appeler Juda au secours.

la montagne de la fille de Sion. Allusion à Jérusalem et à ses habitants.

16: 2

passage de l’Arnon. Les fuyards avaient pris la direction du sud pour éviter les Assyriens, qui avaient commencé leur invasion au nord.

16: 3

en plein midi …  la nuit. Les Moabites demanderaient à Juda de leur procurer de l’ombre pour se protéger de la brûlure du soleil à son zénith, c’est-à-dire de leurs envahisseurs.

16: 4

les exilés de Moab. Littéralement « mes refoulés, Moab ». Il s’agissait sans doute des fugitifs moabites, le narrateur étant une personnification de Moab. « Moab » définit la provenance des exilés.

sois …  un refuge. Moab continuerait à supplier Juda de lui accorder son aide.

l’oppression cessera. Le prophète anticipait le moment où l’oppression assyrienne prendrait fin.

16: 5

trône …  maison de David. Le roi davidique viendra un jour prendre sa place sur le trône de Sion (#Am 9:11-12), mettant ainsi un terme à toutes les injustices pareilles à celles commises par les Assyriens.

16: 6

l’orgueil du superbe Moab. Moab n’était qu’une petite nation, mais son orgueil était légendaire (#Esa 25: 10-11 ; #Jér 48:29, #Jér 48:42).

16: 7

Kir-Haréseth. Probablement la même ville que celle appelée Kir-Moab en #Esa 15: 1.

 

ISAIAH 16 : 1 TO 7  ***

¶ 1 Send the lamb to the ruler of the country, Send from Sela to the wilderness, the mount of the daughter of Zion.

2 As a wandering bird, like a scattered nest, so the daughters of Moab be at the fords of Arnon. -

3 Give advice, judge righteously, Cover us at noon thy shadow as the night cover the so continues, Do not betray the fugitive!

4 Let you stay with the exiles of Moab Be for them a refuge against the devastating! For the oppression cease, the devastation will end, one who treads the country will disappear.

5 And the throne shall be established for clemency; And he shall sit upon it in truth in the house of David, judging and zealous friend of the right to justice. -

¶ 6 We hear the pride of Moab, His pride and his height, his arrogance and his empty words.

7 Therefore shall Moab wail for Moab, just groaned; You sigh over the ruins of Kir Haréseth, utterly stricken.

NOTES JOHN MACARTHUR

16: 1

Send lambs. It was an act of submission to the lower front of his conqueror, as Mesha before Omri king of Israel (2R # 3: 4).

Sela. Edomite city not far from Petra (2R # 14: 7), where the fugitives of Moab Judah might call for help.

the mountain of the daughter of Zion. Referring to Jerusalem and its inhabitants.

16: 2

the fords of Arnon. The fugitives had headed south to avoid the Assyrians, who had begun their invasion in the north.

16: 3

at noon ... night. Moab ask Judah to give them shade for protection from sun burn at its zenith, that is to say their invaders.

16: 4

Exiles of Moab. Literally "my repressed Moab." It was probably fugitives of Moab, the narrator is a personification of Moab. "Moab" defines the origin of the exiles.

be ... a refuge. Moab continue to beg Judah to grant assistance.

oppression shall cease. The prophet anticipated when the Assyrian oppression would end.

16: 5

throne ... house of David. The Davidic king will one day take his place on the throne of Zion (#Am 9: 11-12), putting an end to all similar to those committed by the Assyrians injustices.

16: 6

the pride of Moab. Moab was a small nation, but his pride was legendary (#Esa 25: 10-11; # Jer 48:29, Jer 48:42 #).

16: 7

Kir Haréseth. Probably the same city as the one called Kir-Moab #Esa 15: 1.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent