GENÈSE 37 : 1 À 36 + ***GENESIS 37 : 1 à 36 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

11/05/2015 09:36

GENÈSE 37 : 1 À 36 + ***

1 ¶  Jacob demeura dans le pays de Canaan, où avait séjourné son père.

pays de Canaan. Jacob et sa famille se trouvaient en fait à Hébron.

où avait séjourné son père. Cette introduction au cycle de Joseph informe le lecteur que, tout comme son père Isaac, bien qu’habitant dans le pays, Jacob  et par conséquent ses fils aussi - n’était pas encore entré en possession de cet héritage. Les membres de la famille y étaient toujours des résidents étrangers (sens du verbe hébreu).

2  Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères ; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.

Joseph, âgé de dix-sept ans. Onze ans s’étaient écoulés depuis l’arrivée de la famille en Canaan (cf. #Ge 30:22-25), puisque Joseph en avait six au moment de quitter Charan.

leurs mauvais propos. On ignore si Joseph faisait ces rapports de sa propre initiative ou à la demande de son père (p. ex. v. 14). Ce ne fut pas forcément la cause du fort mépris de ses frères à son égard (cf. vv. #Ge 37:4-5, #Ge 37:8, #Ge 37:11, #Ge 37:18-19).

37:2-50:26 La descendance de Jacob (v. #Ge 37:2).

3  Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu’il l’avait eu dans sa vieillesse ; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.

de plusieurs couleurs. La version des Septante (LXX) favorise cette interprétation; d’autres préfèrent « longue » ou « brodée ». En offrant une telle tunique à son fils, le père le désignait comme le futur chef de la famille; or c’était un honneur accordé normalement au premier-né.

37:3-4 Le favoritisme évident dont Joseph était l’objet et sa désignation tacite comme fils premier-né contribuèrent à l’isoler de ses frères. Ils le haïssaient et l’enviaient tout à la fois (vv. #Ge 37:4-5, #Ge 37:11), et ils ne pouvaient avoir d’échange avec lui sans conflit ni hostilité. Joseph devait être conscient de la situation.

4  Ses frères virent que leur père l’aimait plus qu’eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.

5 ¶  Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.

37:5-10 Les rêves que Joseph raconta exacerbèrent l’hostilité de ses frères, le second lui valant même une réprimande paternelle. Les symboles de ces rêves ne soulevaient aucune difficulté d’interprétation: ils annonçaient clairement l’élévation du fils favori à un statut de dominateur sur ses frères (vv. #Ge 37:8-10).

6  Il leur dit : Écoutez donc ce songe que j’ai eu !

7  Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout, et vos gerbes l’entourèrent et se prosternèrent devant elle.

8  Ses frères lui dirent : Est-ce que tu règneras sur nous ? est-ce que tu nous gouverneras ? Et ils le haïrent encore davantage, à cause de ses songes et à cause de ses paroles.

9  Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit : J’ai eu encore un songe ! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.

10  Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi ?

11  Ses frères eurent de l’envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.

garda le souvenir de ces choses. Contrairement à ses fils, qui rejetèrent immédiatement toute interprétation des rêves et qui se montrèrent encore plus amers (v. #Ge 37:19), le père, malgré la remontrance publique administrée à Joseph, continua à réfléchir au sens des songes.

12 ¶  Les frères de Joseph étant allés à Sichem, pour faire paître le troupeau de leur père,

37:12-17 La mission confiée à Joseph l’amena, de façon providentielle, à Dothan, un bon endroit pour rencontrer les marchands qui empruntaient la route commerciale afin de se rendre en Égypte.

13  Israël dit à Joseph : Tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à Sichem ? Viens, je veux t’envoyer vers eux. Et il répondit : Me voici !

14  Israël lui dit : Va, je te prie, et vois si tes frères sont en bonne santé et si le troupeau est en bon état ; et tu m’en rapporteras des nouvelles. Il l’envoya ainsi de la vallée d’Hébron ; et Joseph alla à Sichem.

Sichem …  Hébron. Une ville cananéenne située dans la vallée entre les monts Ebal et Garizim (cf. #De 27:4, #De 27:12), à l’ouest du Jourdain et à environ 50 km au nord de Jérusalem. Moré était probablement un habitant de la région. Sichem se situait à environ 80 km au nord d’Hébron

15  Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna, en disant : Que cherches-tu ?

16  Joseph répondit : Je cherche mes frères ; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau.

17  Et l’homme dit : Ils sont partis d’ici ; car je les ai entendus dire : Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan.

Dothan. A environ 24 km au nord de Sichem.

18  Ils le virent de loin ; et, avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir.

37:18-27 Leur projet d’assassinat, fruit de leur haine et de leur convoitise, fut contrecarré par deux frères: premièrement par Ruben, qui tenta de sauver Joseph (vv. #Ge 37:21-22), puis par Juda qui, en voyant une caravane de marchands, proposa une alternative avantageuse au fratricide (vv. #Ge 37:25-27).

19  Ils se dirent l’un à l’autre : Voici le faiseur de songes qui arrive.

20  Venez maintenant, tuons-le, et jetons-le dans une des citernes ; nous dirons qu’une bête féroce l’a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes.

21  Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit : Ne lui ôtons pas la vie.

22  Ruben leur dit : Ne répandez point de sang ; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.

23 ¶  Lorsque Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa tunique, de la tunique de plusieurs couleurs, qu’il avait sur lui.

24  Ils le prirent, et le jetèrent dans la citerne. Cette citerne était vide ; il n’y avait point d’eau.

25  Ils s’assirent ensuite pour manger. Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d’Ismaélites venant de Galaad ; leurs chameaux étaient chargés d’aromates, de baume

Ismaélites. Aussi nommés Madianites (cf. vv. #Ge 37:28, #Ge 37:36 ; #Ge 39:1). Les descendants d’Ismaël et du fils d’Abraham et de Ketura, Madian (#Ge 25:1-2), s’étaient suffisamment mélangés ou étaient de si bons voyageurs et commerçants qu’ils étaient perçus comme des groupes identiques. Ceux-là venaient de l’est de Galaad.

Galaad. Respectivement l’Euphrate et la région qui s’étend du sud de la Galilée à l’est du Jourdain.

26  Alors Juda dit à ses frères : Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ?

27  Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent.

Ce comportement criminel sera interdit plus tard par la loi mosaïque (#Ex 21: 16 ; #De 24: 7).

28  Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d’argent aux Ismaélites, qui l’emmenèrent en Égypte.

vingt sicles d’argent. C’était le prix moyen d’un esclave au cours du IIe millénaire av. J.-C. Même si la plupart des esclaves faisaient partie des butins de guerre, le commerce d’esclaves privé était aussi courant. Joseph fut vendu comme esclave vers 1897 av. J.-C.

29  Ruben revint à la citerne ; et voici, Joseph n’était plus dans la citerne. Il déchira ses vêtements,

Ruben …  déchira ses vêtements. Même s’il était absent au moment de la vente, il serait tenu pour responsable de la perfidie, c’est pourquoi il s’associa à la stratégie de ses frères pour couvrir le forfait (vv. #Ge 37:30-35). Son chagrin prouvait sa volonté de délivrer Joseph (voir #Ge 42:22).

30  retourna vers ses frères, et dit: L’enfant n’y est plus ! Et moi, où irai-je ?

31 ¶  Ils prirent alors la tunique de Joseph ; et, ayant tué un bouc, ils plongèrent la tunique dans le sang.

37:31-35 Celui qui avait trompé Isaac (#Ge 27:18-29) fut trompé par le mensonge de ses propres fils! La punition d’un péché intervient souvent bien après le péché lui-même.

32  Ils envoyèrent à leur père la tunique de plusieurs couleurs, en lui faisant dire: Voici ce que nous avons trouvé ! reconnais si c’est la tunique de ton fils, ou non.

33  Jacob la reconnut, et dit : C’est la tunique de mon fils ! une bête féroce l’a dévoré ! Joseph a été mis en pièces !

34  Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.

35  Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler ; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. Il disait: C’est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts ! Et il pleurait son fils.

au séjour des morts. Premier emploi de ce terme dans l’A.T. (schéol, utilisé 65 fois dans l’A.T.). Il désigne l’endroit réservé aux morts et peut renvoyer au corps qui se décompose ou à l’âme dans sa vie consciente après la mort.

36  Les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.

Potiphar. C’était un fonctionnaire important de la cour et un officier de haut rang en Égypte, apparemment chef de la garde royale (cf. #Ge 40:3-4). Son nom, d’une forme inhabituelle pour l’époque, signifiait soit « celui que Râ (dieu soleil) a donné » ou « celui qui est placé sur terre par Râ ». Cela correspond plus à une épithète descriptive qu’à un nom propre. S’il s’agissait de Potiphar, alors c’est l’ancien maître de Joseph qui lui ordonna de s’occuper des deux serviteurs royaux placés en détention préventive jusqu’à ce que leur sentence soit prononcée. Cette prison est aussi appelée « la maison du chef des gardes » (v. #Ge 40:3), « la prison de son maître » (v. #Ge 40:7) et « prison » (v. #Ge 40:15 ; #Ge 41:14), à moins que Joseph n’ait été transféré dans un autre établissement.

 

GENESIS 37 : 1 à 36 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

1 ¶ And Jacob dwelt in the land of Canaan, where his father was.

Canaan. Jacob and his family were actually located in Hebron.

where his father was. This introduction to the Joseph cycle informs the reader that, like his father Isaac, though inhabiting the country, Jacob and therefore also his son - was not yet in possession of this heritage. The family members were still foreign residents there (meaning the Hebrew verb).

2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers; the lad was with the son of Bilhah and son of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought unto his father their evil report.

Joseph, being seventeen years. Eleven years had passed since the arrival of the family in Canaan (cf. #Ge 30: 22-25), since Joseph was six at the time to leave Haran.

their evil report. It is unclear whether these reports Joseph was on his own initiative or at the request of his father (p. Ex. V. 14). It was not necessarily the cause of the strong defiance of his brothers against him (see verses #Ge. 37: 4-5, #Ge 37: 8, 37:11 #Ge, #Ge 37: 18-19).

37: 2-50: 26 The descendants of Jacob (v #Ge. 37: 2).

3 Now Israel loved Joseph more than all his other son, because he had in his old age; and he made him a coat of many colors.

several colors. The Septuagint (LXX) supports this interpretation; others prefer "long" or "embroidered". By offering such a tunic to his son, the father designated him as the future head of the family; or it was a honor normally given to the firstborn.

37: 3-4 The obvious favoritism Joseph was the object and its designation as tacit firstborn son helped isolate him from his brothers. They hated him and envied him all at once (#Ge vv. 37: 4-5, #Ge 37:11), and they could have an exchange with him without conflict or hostility. Joseph must have been aware of the situation.

4 His brothers saw that their father loved him more than all, and they hated him. They could not speak peaceably to him.

¶ 5 Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, they hated him even more.

37: 5-10 The dreams that Joseph told communities escalated the hostility of his brothers, the second even earning him a fatherly rebuke. The symbols of those dreams did not raise any difficulty of interpretation: they clearly announced the elevation of a favorite son status of ruler over his brethren (vv #Ge. 37: 8-10).

6 He said to them, Hear this dream that I had!

7 We were binding sheaves in the field; and behold, my sheaf arose and stood, and your sheaves gathered around and bowed down to her.

8 His brothers said to him: Do you reign over us? do you over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.

9 Then he had another dream, and he told it to his brothers. He said: I dreamed a dream! And behold, the sun, moon and eleven stars bowed down to me.

10 And he told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said, What is this dream you had? Should we come, I and thy mother and thy brethren, to bow down to the ground before you?

11 His brothers envied against him, but his father kept the matter in mind.

kept the matter in mind. Unlike his son, who immediately rejected any interpretation of dreams and which showed even more bitter (v. #Ge 37:19), the father, despite public admonition given to Joseph, continued to reflect on the meaning of dreams.

12 ¶ And his brothers went to Shechem, to feed the flock of their father,

37: 12-17 The mission entrusted to Joseph led him, providentially, in Dothan, a good place to meet merchants who traveled the trade route to go to Egypt.

13 Israel said to Joseph: Your brothers do they not feed the flock in Shechem? Come, I will send you to them. And he said, Here am I.

14 Israel said to him, Go, I pray thee, and see if your brothers are healthy and if the herd is in good condition; and bring me word again. So he sent him from the valley of Hebron; and he came to Shechem.

Shechem ... Hebron. A Canaanite city in the valley between the mountains Ebal and Gerizim (cf. # of 27: 4 # of 27:12), west of the Jordan River and about 50 km north of Jerusalem. Moré was probably a local resident. Shechem was about 80 km north of Hebron

15 A man met him as he was wandering in the fields. He questioned him, saying, What are you looking?

16 And he said, I seek my brethren; Tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

17 And the man said, They are departed hence; for I heard them say: Let us go to Dothan. Joseph went after his brothers and found them in Dothan.

Dothan. At about 24 km north of Shechem.

18 They saw him afar off; and before he came near unto them, they conspired to kill him.

37: 18-27 Their assassination project, the fruit of their hatred, and their envy, was thwarted by two brothers: one by Ruben, who tried to save Joseph (vv #Ge. 37: 21-22), followed by Judah who, seeing a caravan of merchants, proposed an advantageous alternative to fratricide (#Ge vv. 37: 25-27).

19 And they said one to another, Behold, this dreamer comes up.

20 Come now, let us kill him and throw him into some pit; we say that a wild beast has devoured him, and we will see what becomes of his dreams.

21 Reuben heard it, and delivered him out of their hands. He said: Do not take his life.

22 Reuben said unto them, Shed no blood; Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him. He might deliver him out of their hands, to restore him to his father.

23 ¶ So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his coat, the coat of many colors that was on him.

24 And they took him and threw him into the cistern. The pit was empty; there was no water.

25 And they sat down to eat. Looked up, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, their camels bearing spices and balm

Ishmaelites.  Also called Midian (cf. vv #Ge 37:28, 37:36 #Ge; #Ge. 39: 1). The descendants of Ishmael and the son of Abraham and Keturah, Midian (#Ge 25: 1-2), were sufficiently mixed and were such good travelers and traders they were perceived as identical groups. Those came from the east of Gilead.

Gilead. Respectively the Euphrates and the region stretching south from Galilee to the east of Jordan.

26 Then Judah said to his brothers, What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?

27 Come, let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our flesh. And his brethren were content.

This criminal behavior will be prohibited later by the Mosaic law (#Ex 21: 16; # of 24: 7).

28 passed by Midianites merchants; and they drew and lifted up Joseph out of the pit; and they sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.

twenty shekels of silver. It was the average price of a slave during the second millennium BC. BC While most slaves were part of spoils of war, trade of private slaves was also common. Joseph was sold into slavery around 1897 BC. AD

29 Reuben returned to the pit; and, behold, Joseph was not in the tank. He tore his clothes,

Ruben ... tore his clothes. Although he was absent at the time of the sale, it would be held responsible for the treachery, so he joined the strategy of his brothers to cover the package (#Ge vv. 37: 30-35) . Her grief has demonstrated its will to grant Joseph (see #Ge 42:22).

30 returned to his brothers and said, The child is not; And I, where shall I go?

31 ¶ And they took Joseph's coat; and killed a goat, and dipped the coat in the blood.

37: 31-35 The one who had deceived Isaac (#Ge 27: 18-29) was deceived by the lie of his own son! The punishment for sin often occurs well after the sin itself.

32 They sent their father the coat of many colors, making him say: Here's what we found! know now whether it is thy son's coat or not.

33 He recognized it, and said, This is my son's coat! a wild beast has devoured him; Joseph has been torn to pieces!

34 And he tore his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son.

35 All his son and all his daughters came to comfort him; but he would not be comforted. He said: It is with tears that I will go down to my son into hell! And he was crying his son.

in hell. First use of this term in A.T. (Sheol, used 65 times in the A.T.). It refers to the place reserved for the dead and may return to the body that breaks down or the soul in his conscious life after death.

36 The Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard.

Potiphar. It was an important court official and a senior officer in Egypt, apparently head of the royal guard (see #Ge 40: 3-4). His name, of an unusual shape for the time, is meant "the one that Ra (sun god) gave" or "that which is placed on earth by Ra." This corresponds to a more descriptive epithet as a name. If it was Potiphar, then this is the former master of Joseph, who ordered him to take care of the two royal servants remanded in custody until their sentence is pronounced. This prison is also called "the house of the captain of the guard" (v #Ge. 40: 3), "the prison of his master" (v #Ge. 40: 7) and "prison" (v #Ge. 40: 15; #Ge 41:14), unless Joseph has been transferred to another facility.

http://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

APOCALYPSE OR REVELATION 1: 1 à 20

01/01/2017 23:57
Sujet de ce livre  - Adresse et salutation  - La venue du Christ  - Jésus-Christ se révèle à Jean et Lui ordonne d'écrire aux pasteurs des sept Eglises d'Asie   Apocalypse 1 : 1-20***Revelation 1 : 1-20 1:1 Révélation de Jésus-Christ, qu'il a reçue de...
01/12/2016 00:01
PAROLES DE JÉSUS-CHRIST  EN ROUGES   Apocalypse 1 : 1 À 20 *** + NOTES DE JOHN MACARTHUR   1 ¶  Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître, par l’envoi de son ange, à son...
09/08/2013 11:56
BIBLE AUDIO FRANÇAIS OU ANGLAIS FRENCH OR ENGLISH AUDIO BIBLE www.enseignemoi.com/bible/audio/
Objets: 1 - 3 Sur 3

Contact