GENÈSE 46 : 1 À 34 + ***GENESIS 46 : 1 à 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

29/05/2015 08:34

GENÈSE 46 : 1 À 34 + ***

1 ¶  Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer-Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.

offrit des sacrifices. En route pour l’Égypte, Jacob s’arrêta à Beer-Schéba, à environ 40 km au sud-ouest d’Hébron. Cela avait été le lieu d’adoration préféré d’Abraham, puis d’Isaac (#Ge 21: 33 ; #Ge 26:25).

2  Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit : Jacob ! Jacob ! Israël répondit : Me voici !

46:2-4

Dieu parla …  dans une vision. L’angoisse de Jacob en rapport avec son départ pour l’Égypte fut apaisée par l’approbation divine et la confirmation que ses descendants reviendraient en tant que nation. Ce n’était pas la première fois que Dieu apparaissait ainsi à Jacob et lui parlait (#Ge 28:10-17 ; #Ge 32:24-30 ; #Ge 35:1, #Ge 35:9-13).

3  Et Dieu dit : Je suis le Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

4  Moi-même je descendrai avec toi en Égypte, et moi-même je t’en ferai remonter ; et Joseph te fermera les yeux.

te fermera les yeux. C’était une promesse qu’il mourrait en paix, en présence de son fils bien-aimé (cf. #Ge 49:33).

5 ¶  Jacob quitta Beer-Schéba ; et les fils d’Israël mirent Jacob, leur père, avec leurs enfants et leurs femmes, sur les chars que Pharaon avait envoyés pour les transporter.

6  Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu’ils avaient acquis dans le pays de Canaan. Et Jacob se rendit en Égypte, avec toute sa famille.

se rendit en Égypte. On peut situer ce moment en 1875 av. J.-C. Ils y restèrent 430 ans (#Ex 12: 40) jusqu’à l’exode en 1445 av. J.-C.

7  Il emmena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille.

8  Voici les noms des fils d’Israël, qui vinrent en Égypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob : Ruben.

fils d’Israël. C’est la première fois que l’auteur, Moïse, désigne la famille dans sa totalité de cette manière, bien que « en Israël » ait déjà été utilisé par les fils de Jacob (cf. #Ge 34:7)

46:8-27 Au début et à la fin de cette liste généalogique, qui mentionne les descendants de Jacob en précisant leurs noms et leur total par épouse et par servante, il est précisé qu’il s’agit de ses fils ou des personnes qui l’accompagnèrent en Égypte (vv. #Ge 46:8, #Ge 46:27). Les généalogies du Proche-Orient antique pouvaient inclure des notices historiques, telles que la mention de la mort d’Er et d’Onan (v. #Ge 46:12) ou le fait que les servantes avaient été données par Laban à ses filles (vv. #Ge 46:18, #Ge 46:25).

9  Fils de Ruben : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.

10  Fils de Siméon : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et Saul, fils de la Cananéenne.

11  Fils de Lévi : Guerschon, Kehath et Merari.

12  Fils de Juda : Er, Onan, Schéla, Pérets et Zarach ; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.

13  Fils d’Issacar : Thola, Puva, Job et Schimron.

14  Fils de Zabulon : Séred, Elon et Jahleel.

15  Ce sont là les fils que Léa enfanta à Jacob à Paddan-Aram, avec sa fille Dina. Ses fils et ses filles formaient en tout trente-trois personnes.

16  Fils de Gad : Tsiphjon, Haggi, Schuni, Etsbon, Eri, Arodi et Areéli.

17  Fils d’Aser : Jimna, Jischva, Jischvi et Beria ; et Sérach, leur sœur. Et les fils de Beria : Héber et Malkiel.

18  Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes.

19  Fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.

20  Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Ephraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On.

21  Fils de Benjamin : Béla, Béker, Aschbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosch, Muppim, Huppim et Ard.

22  Ce sont là les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob. En tout, quatorze personnes.

23  Fils de Dan : Huschim.

24  Fils de Nephthali : Jathtseel, Guni, Jetser et Schillem.

25  Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes.

26  Les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, et qui étaient issues de lui, étaient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob.

soixante-six. Le total des vv. 8-25 équivaut à 70, mais Er, Onan, Manassé et Ephraïm doivent en être soustraits.

27  Et Joseph avait deux fils qui lui étaient nés en Égypte. Le total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix.

soixante-dix. Jacob, Joseph, Manassé et Ephraïm devraient être ajoutés aux 66. Les 75 d’#Ac 7:14 incluent 5 personnes de plus, nées en Égypte, qui furent ajoutées dans la version des LXX dans les vv. #Ge 46:8-25 (cf. #Ex 1:5 ; #De 10:22). Il s’agissait des 2 fils de Manassé, des 2 fils d’Ephraïm et du petit-fils de ce dernier.

28 ¶  Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’informer qu’il se rendait en Gosen.

envoya Juda devant lui. Une fois de plus, c’est Juda qui occupe le rôle de chef et représente Jacob, et non Ruben.

Gosen. Cette région, située au nord-est du delta égyptien, convenait parfaitement pour l’élevage du bétail de Jacob (cf. #Ge 47:27 ; #Ge 50:8). 400 ans plus tard, au moment de l’exode, les Juifs y vivraient encore (cf. #Ex 8:18 ; #Ex 9:26).

29  Joseph attela son char et y monta, pour aller en Gosen, à la rencontre d’Israël, son père. Dès qu’il le vit, il se jeta à son cou, et pleura longtemps sur son cou.

30  Israël dit à Joseph : Que je meure maintenant, puisque j’ai vu ton visage et que tu vis encore !

31  Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : Je vais avertir Pharaon, et je lui dirai : Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de Canaan, sont arrivés auprès de moi.

46:31-34 Les instructions de Joseph pour cette rencontre avec le Pharaon visaient à assurer à sa famille une place en marge de la société égyptienne. Le déshonneur social attaché aux Hébreux (#Ge 43:32), qui étaient de plus des bergers (v. #Ge 46:34), joua un rôle crucial: il permit à Israël de ne pas se mélanger aux Égyptiens et de ne pas perdre son identité.

32  Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux ; ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient.

33  Et quand Pharaon vous appellera, et dira : (46-34) Quelle est votre occupation ?

34  vous répondrez : Tes serviteurs ont élevé des troupeaux, depuis notre jeunesse jusqu’à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gosen, car tous les bergers sont en abomination aux Égyptiens.

 

GENESIS 46 : 1 à 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

1 ¶ Israel set out with all that he had. He came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

offered sacrifices. En route to Egypt, Jacob stopped at Beersheba, about 40km south-west of Hebron. That had been the favorite place of worship of Abraham and Isaac (#Ge 21: 33; #Ge 26:25).

2 God spoke to Israel in a vision at night and said, Jacob! Jacob! Israel answered: Here I am!

46: 2-4

... God spoke in a vision. The anguish of Jacob in connection with his departure for Egypt was appeased by the divine approval and confirmation that his descendants would return as a nation. It was not the first time God appeared to Jacob and spoke to him (#Ge 28: 10-17; #Ge 32: 24-30; #Ge 35: 1, #Ge 35: 9-13).

3 And God said, I am God, the God of your father. Fear not to go down into Egypt, for I will make of thee a great nation.

4 I will go down with you to Egypt, and I myself will make you go up; and Joseph will close your eyes.

you close your eyes. It was a promise that he would die in peace, in the presence of his beloved son (cf. #Ge 49:33).

¶ 5 Jacob left Beersheba, and son of Israel carried Jacob, their father, their children and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

6 They took their cattle and possessions they had acquired in the land of Canaan. And Jacob went to Egypt with his family.

went to Egypt. We can place this time in 1875 BC. AD They remained there 430 years (#Ex 12: 40) to the exodus in 1445 BC. AD

7 He took with him to Egypt his son and the son of his son, daughters and daughters of his son and his family.

8 These are the names of Israel's son, who came into Egypt. Jacob and his son. First-born of Jacob, Ruben.

son of Israel. This is the first time the author, Moses, means the family as a whole in this way, although "Israel" has already been used by the son of Jacob (cf. #Ge 34: 7)

46: 8-27 At the beginning and the end of this genealogical list which mentions the descendants of Jacob, specifying their names and their total by wife and servant, it is stated that it is his son or persons who accompanied him to Egypt (vv #Ge. 46: 8, 46:27 #Ge). The genealogies of the Ancient Near East could include historical references, such as the mention of the death of Er and Onan (v. #Ge 46:12) or the fact that the maids had been given by Laban to his daughters (vv. #Ge 46:18, #Ge 46:25).

9 sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.

10 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Saul the son of a Canaanite woman.

11 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; Er and Onan died in the land of Canaan. The son of Perez were Hezron and Hamul.

13 sons of Issachar: Tola, Puah, Job and Shimron.

14 The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.

15 These are the son of Leah bore to Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah. His son and his daughters were thirty-three.

16 Sons of Gad Tsiphjon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, and Areli Arodi.

17 The sons of Asher: Imnah, Jischva, Ishvi and Beriah; and Serah their sister. And the son of Beriah: Heber and Malkiel.

18 These are the son of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and she bore to Jacob. In all, sixteen people.

19 The sons of Rachel, wife of Jacob: Joseph and Benjamin.

20 He was born to Joseph in Egypt, Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On.

21 The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.

22 These are the son of Rachel, who were born to Jacob. In all, fourteen people.

23 The sons of Dan Huschim.

24 Sons of Naphtali Jathtseel, Guni, Jezer and Shillem.

25 These are the son of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel; and she bore to Jacob. A total of seven people.

26 People who came with Jacob into Egypt, which came out of his, were threescore and six in all, not counting the women's son Jacob.

sixty six. Total vv. 8-25 is 70, Er, Onan, Manasseh and Ephraim must be subtracted.

27 And Joseph had two son who were born to him in Egypt. All the souls of the house of Jacob who came into Egypt were seventy.

seventy. Jacob, Joseph, Manasseh and Ephraim should be added to 66. 75 to # Ac 7:14 5 include more people, born in Egypt, which were added in the version of the LXX in vv. #Ge 46: 8-25 (cf. #Ex 1: 5; # of 10:22). These were the 2 son of Manasseh, the son of Ephraim two and grand-son of the latter.

28 ¶ And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen.

sent Judah before him. Once again, it is Judah who occupies the role of leader and represents Jacob, not Ruben.

Gosen. This region, located northeast of the Egyptian delta, suited for rearing cattle Jacob (cf. #Ge 47:27; #Ge 50: 8). 400 years later, at the time of the Exodus, the Jews still live there (cf. #Ex 8:18; #Ex 9:26).

29 Joseph made ready his chariot, and went up, to Goshen to meet Israel his father. When he saw him, he fell on his neck, and wept on his neck.

30 Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet!

31 Joseph said to his brothers and his father's house: I will shew Pharaoh, and say to him: My brothers and my father's family who were in Canaan, have come to me.

46: 31-34 Joseph's instructions for the meeting with Pharaoh sought to assure his family a place in the margins of Egyptian society. The social disgrace attached to the Hebrews (43:32 #Ge), which were more shepherds (v. #Ge 46:34), played a crucial role: he allowed Israel not to mix with the Egyptians and not losing its identity.

32 These men are shepherds, for they raise cattle; they have brought their flocks and their herds, and all that belongs to them.

33 And when Pharaoh shall call you and say, (46-34) What is your occupation?

34 you shall say, Your servants have been keepers of cattle from our youth until now, we and our fathers. In this way, you dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.

http://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

APOCALYPSE OR REVELATION 1: 1 à 20

01/01/2017 23:57
Sujet de ce livre  - Adresse et salutation  - La venue du Christ  - Jésus-Christ se révèle à Jean et Lui ordonne d'écrire aux pasteurs des sept Eglises d'Asie   Apocalypse 1 : 1-20***Revelation 1 : 1-20 1:1 Révélation de Jésus-Christ, qu'il a reçue de...
01/12/2016 00:01
PAROLES DE JÉSUS-CHRIST  EN ROUGES   Apocalypse 1 : 1 À 20 *** + NOTES DE JOHN MACARTHUR   1 ¶  Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître, par l’envoi de son ange, à son...
09/08/2013 11:56
BIBLE AUDIO FRANÇAIS OU ANGLAIS FRENCH OR ENGLISH AUDIO BIBLE www.enseignemoi.com/bible/audio/
Objets: 1 - 3 Sur 3

Contact