JÉRÉMIE 52 : 1 à 34 *** + JEREMIAH 52 : 1 to 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

31/12/2016 16:17

JÉRÉMIE 52 : 1 à 34 *** +
 

1 ¶  Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.

 

Jérémie. À distinguer de l’auteur de ce livre (cf. #Jér 1:1).

52:1-34

Ch. presque identique à #2R 24:18-25:30. C’est un supplément historique qui décrit la chute de Jérusalem (comme le ch. #Jér 39) en commençant, de façon appropriée, par évoquer son dernier roi et son péché (av. J.-C.). Il a pour but de montrer l’exactitude des prophéties de Jérémie relatives à Jérusalem et à Juda.

 

2  Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

3  Et cela arriva à cause de la colère de l’Éternel contre Jérusalem et contre Juda, qu’il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

4  La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem ; ils campèrent devant elle, et élevèrent des retranchements tout autour.

 

52:4-11

Ce texte répète le récit de la chute de Jérusalem. L’événement était si important qu’il est relaté 4 fois dans l’A.T. (voir aussi 39:1-14; #2R 25 ; #2Ch 36:11-21).

 

5  La ville fut assiégée jusqu’à la onzième année du roi Sédécias.

6  Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n’y avait pas de pain pour le peuple du pays.

7  Alors la brèche fut faite à la ville ; et tous les gens de guerre s’enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

8  Mais l’armée des Chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho ; et toute son armée se dispersa loin de lui.

9  Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui une sentence.

10  Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence ; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.

11  Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d’airain ; le roi de Babylone l’emmena à Babylone, et il le tint en prison jusqu’au jour de sa mort.

12 ¶  Le dixième jour du cinquième mois, — c’était la dix-neuvième année du règne de Nébucadnetsar, roi de Babylone, — Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem.

 

dixième jour. Le parallèle de #2R 25:8 parle du « septième jour ». Nebuzaradan (v. #Jér 52:12), « chef des gardes », partit le septième jour de Ribla pour arriver trois jours plus tard à Jérusalem.

dix-neuvième année. En 586 av. J.-C.

 

13  Il brûla la maison de l’Éternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem ; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.

14  Toute l’armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l’enceinte de Jérusalem.

15  Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s’étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

16  Cependant Nebuzaradan, chef des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.

17  Les Chaldéens brisèrent les colonnes d’airain qui étaient dans la maison de l’Éternel, les bases, la mer d’airain qui était dans la maison de l’Éternel, et ils en emportèrent tout l’airain à Babylone.

18  Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les coupes, les tasses, et tous les ustensiles d’airain avec lesquels on faisait le service.

 

52:18-19

Ils prirent. Les vainqueurs pillèrent le magnifique temple de Salomon et emmenèrent à Babylone les ustensiles qui s’y trouvaient (voir leur description en #1R 6:1-8:2). Plus tard, Belschatsar se servirait de quelques-uns d’entre eux au cours de ses banquets orgiaques, pour se vanter d’une victoire dont il attribuait, à tort, le crédit à ses dieux (#Da 5 ; cf. #Da 1:2).

 

19  Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d’or et ce qui était d’argent.

20  Les deux colonnes, la mer, et les douze bœufs d’airain qui servaient de base, et que le roi Salomon avait faits pour la maison de l’Éternel, tous ces ustensiles d’airain avaient un poids inconnu.

21  La hauteur de l’une des colonnes était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées l’entourait ; elle était creuse, et son épaisseur avait quatre doigts ;

22  il y avait au-dessus un chapiteau d’airain, et la hauteur d’un chapiteau était de cinq coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d’airain ; il en était de même pour la seconde colonne avec des grenades.

 

cinq. Le parallèle de #2R 25:17 en mentionne trois. Ces chapiteaux avaient sans doute deux parties, la partie basse de deux coudées, et la partie haute, ornée de sculptures ouvragées, haute de trois coudées. La partie inférieure est peut-être, omise en #2R 25:17 parce qu’elle y est considérée comme appartenant au corps de la colonne.

 

23  Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.

24 ¶  Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil.

 

52:24-27

Babylone exécuta certains des chefs juifs pour démontrer sa puissance, exercer des représailles suite aux dix-huit mois de résistance de la ville (cf. vv. #Jér 52:4-6) et décourager toute velléité de sédition.

 

25  Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l’armée qui était chargé d’enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.

 

sept. Le parallèle de #2R 25:19 parle de cinq.

 

26  Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.

27  Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.

28  Voici le peuple que Nébucadnetsar emmena en captivité : la septième année, trois mille vingt-trois Juifs ;

 

52:28-30

emmena en captivité. La déportation à Babylone comporta quatre étapes:

1° en 605 av. J.-C., sous le règne de Jojakim (qui marqua le début des 70 ans d’exil);

2° en 597 av. J.-C. sous le règne de Jojakin;

3° en 586 av. J.-C. sous le règne de Sédécias;

4° en 582-581 av. J.-C., avec une campagne de nettoyage des dernières poches de résistance.

Les nombres cités ne prennent peut-être en compte que les hommes.

 

29  la dix-huitième année de Nébucadnetsar, il emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes ;

30  la vingt-troisième année de Nébucadnetsar, Nebuzaradan, chef des gardes, emmena sept cent quarante-cinq Juifs ; en tout quatre mille six cents personnes.

31 ¶  La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Évil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison.

 

le vingt-cinquième jour. Le parallèle de #2R 25:27 parle du « vingt-septième jour ». Un décret fut probablement publié le vingt-cinquième jour, pour entrer en vigueur le vingt-septième.

 

32  Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

33  Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.

34  Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu’au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.

 

JEREMIAH 52 : 1 to 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. Her mother's name was Hamuthal, daughter of Jeremiah of Libnah.

 

Jeremiah. To be distinguished from the author of this book (cf. Jer. 1: 1).

52: 1-34

Ch. Almost identical to # 2R 24: 18-25: 30. It is a historical supplement describing the downfall of Jerusalem (as ch. # Jer 39), beginning appropriately by evoking his last king and sin (BC). Its purpose is to show the accuracy of Jeremiah's prophecies concerning Jerusalem and Judah.

 

2 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as Jehoiakim did.

3 And it came to pass because of the anger of the LORD against Jerusalem and against Judah, that he would reject from before his face. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

4 In the ninth year of the reign of Zedekiah, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his host against Jerusalem; They encamped before her, and erected entrenchments round about.

 

52: 4-11

This text repeats the account of the fall of Jerusalem. The event was so important that it is reported 4 times in A.T. (See also 39: 1-14; # 2R 25; # 2Ch 36: 11-21).

 

5 The city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.

6 On the ninth day of the fourth month the famine was strong in the city, and there was no bread for the people of the land.

7 Then the breach was made in the city; And all the men of war fled, and went out of the city in the night by the way of the gate between the two walls by the king's garden, while the Chaldeans were about the city. The fugitives took the road to the plain.

8 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And all his army dispersed away from him.

9 And they seized the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; And he pronounced a sentence against him.

10 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in his presence; He also caused all the rulers of Judah to be slaughtered at Riblah.

11 And he caused Zedekiah to die, and bound him with chains of brass; The king of Babylon took him to Babylon, and held him in prison until the day of his death.

12 And it came to pass in the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of the reign of Nebuchadnezzar king of Babylon, that Nebuzaradan the captain of the guard in the service of the king of Babylon came to Jerusalem.

 

Tenth day. The parallel of # 2R 25: 8 speaks of the "seventh day." Nebuzaradan, the chief of the guards, left the seventh day of Riblah to arrive three days later in Jerusalem.

Nineteenth year. In 586 BC, J.-C.

 

13 And he burned the house of the LORD, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem; He gave up all the houses of importance to the fire.

14 And all the host of the Chaldeans, which was with the captain of the guard, destroyed all the walls that were in the midst of Jerusalem.

15 Nebuzaradan, the captain of the guards, carried away captives some of the poorest of the people, those of the people who had stayed in the city, those who had surrendered to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

16 Nebuzaradan, chief of the guards, left as husbandmen and laborers some of the poorest of the country.

17 And the chaldeans broke the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the sea of ​​brass, which was in the house of the LORD; and they carried away all the brass of it to Babylon.

18 They took the ashtrays, the shovels, the knives, the cups, the cups, and all the vessels of brass with which they ministered.

 

52: 18-19

They took. The victors pillaged the magnificent temple of Solomon and took the utensils from there to Babylon (see their description in # 1R 6: 1-8: 2). Later, Belshazzar would use some of them during his orgiastic banquets, to boast of a victory he wrongly attributed to his gods (#Da 5, cf. #Da 1 : 2).

 

19 And the captain of the guard again took the ponds, the burners, the bowls, the ashtrays, the candlesticks, the cups, and the chalices, which was of gold, and that which was of silver.

20 And the two pillars, and the sea, and the twelve oxen of brass that were on the base, which king Solomon had made for the house of Jehovah, all these vessels of brass had an unknown weight.

21 The height of one of the pillars was eighteen cubits, and a line of twelve cubits encircled it. It was hollow, and its thickness had four fingers;

22 There was above it a brazen capital, and the height of a tent was five cubits; Around the capital there was a trellis and grenades, all of brass; It was the same with the second column with grenades.

five. The parallel of # 2R 25:17 mentions three. These capitals probably had two parts, the lower part two cubits, and the upper part, adorned with carved sculptures, three cubits high. The lower part is perhaps omitted in # 2R 25:17 because it is considered to belong to the body of the column.

 

23 There were ninety and six pomegranates on each side, and all the pomegranates around the trellis were one hundred.

24 And the captain of the guard took Seraiah the high priest, Zephaniah the second priest, and the three guardians of the threshold.

 

52: 24-27

Babylon executed some of the Jewish leaders to demonstrate his power, to retaliate after the eighteen months of resistance of the city (see vv., Jer. 52: 4-6) and to discourage any desire for sedition.

 

25 And in the city he took a eunuch who had under his command the men of war, seven men who were of the councilors of the king, and were found in the city, and the secretary of the captain of the host, The people of the land, and sixty men of the people of the land who were in the city.

 

Seven. The parallel of # 2R 25:19 speaks of five.

 

26 And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.

27 And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken captive from his land.

28 These are the people whom Nebuchadnezzar led into captivity: in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews;

 

52: 28-30

Led into captivity. The deportation to Babylon consisted of four stages:

1 ° in 605 BC. AD during the reign of Jojakim (which marked the beginning of the 70 years of exile);

2 ° in 597 BC. AD during the reign of Jojakin;

3 ° in 586 BC. AD during the reign of Zedekiah;

4 ° in 582-581 BC. AD, with a campaign of cleaning the last pockets of resistance.

The numbers quoted may only take into account men.

 

29 In the eighteenth year of Nebuchadnezzar, he took eight hundred and thirty persons from Jerusalem;

30 In the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, captain of the guards, took seven hundred and forty-five Jews; In all four thousand six hundred persons.

31 And it came to pass in the thirty and seventh year of the captivity of Jojakin king of Judah, on the twenty and fifth day of the twelfth month, that Evil Merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jojakin king of Judah. Judah, and brought him out of prison.

 

The twenty-fifth day. The parallel of # 2R 25:27 speaks of the "twenty-seventh day." A decree was probably published on the twenty-fifth day, to enter into force the twenty-seventh.

 

32 He spoke kindly to him, and placed his throne above the throne of the kings who were with him at Babylon.

33 And he changed his jail clothes, and Jojakin always ate at his table all the time of his life.

34 The king of Babylon constantly provided for his daily maintenance until the day of his death, all the time of his life.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent