NOMBRES 6 : 1 à 27 *** + NUMBERS 6 : 1 to 27 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

07/11/2015 08:01

NOMBRES 6 : 1 à 27 *** +

1 ¶  L’Éternel parla à Moïse, et dit:

6:1-21 Alors que 5:1-31 traitait de la pureté du camp par élimination de l’impureté et du péché, 6:1-21 montre que la consécration à l’Éternel était possible pour tout Israélite. Même si seule la famille d’Aaron pouvait assumer la fonction de sacrificateur, tout homme, toute femme pouvait se consacrer au service de Dieu pendant un certain temps (entre un mois et toute la vie) par un vœu de naziréat. Un tel vœu était prononcé par des personnes exceptionnellement dévouées à Dieu et consacrées à son service.

2  Parle aux enfants d’Israël, et tu leur diras : Lorsqu’un homme ou une femme se séparera des autres en faisant vœu de naziréat, pour se consacrer à l’Éternel,

se séparera …  naziréat. Le verbe « se séparer » est de la même racine que le mot « miracle », qui désigne quelque chose d’inhabituel. « Naziréat » transcrit un terme hébreu signifiant « consécration par séparation ». Le naziréen se vouait à l’Éternel en se soumettant à trois exigences:

1° ne pas consommer les produits de la vigne (vv. #No 6:3-4);

2° laisser pousser ses cheveux (v. #No 6:5);

3° éviter tout contact avec un cadavre (vv. #No 6:6-7).

Le souverain sacrificateur avait, lui aussi, l’interdiction de boire du vin lors de son service dans le tabernacle (#Lé 10:9) et de toucher des cadavres (#Lé 21: 11). De plus, le diadème du souverain sacrificateur (#Ex 29:6 ; #Ex 39:30 ; #Lé 8:9) et la tête du naziréen (vv. #No 6:9, #No 6:18) sont désignés par le même mot hébreu: la chevelure du naziréen illustrait le diadème du souverain sacrificateur. Comme le souverain sacrificateur, il était sanctifié pour l’Éternel (v. #No 6:8 ; cf. #Ex 28:36) tout le temps (vv. #No 6:4-6, #No 6:8) que durait son engagement.

3  il s’abstiendra de vin et de boisson enivrante ; il ne boira ni vinaigre fait avec du vin, ni vinaigre fait avec une boisson enivrante ; il ne boira d’aucune liqueur tirée des raisins, et il ne mangera point de raisins frais ni de raisins secs.

4  Pendant tout le temps de son naziréat, il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne, depuis les pépins jusqu’à la peau du raisin.

5  Pendant tout le temps de son naziréat, le rasoir ne passera point sur sa tête ; jusqu’à l’accomplissement des jours pour lesquels il s’est consacré à l’Éternel, il sera saint, il laissera croître librement ses cheveux.

6  Pendant tout le temps qu’il a voué à l’Éternel, il ne s’approchera point d’une personne morte ;

7  il ne se souillera point à la mort de son père, de sa mère, de son frère ou de sa sœur, car il porte sur sa tête la consécration de son Dieu.

8  Pendant tout le temps de son naziréat, il sera consacré à l’Éternel.

9  Si quelqu’un meurt subitement près de lui, et que sa tête consacrée devienne ainsi souillée, il se rasera la tête le jour de sa purification, il se la rasera le septième jour.

meurt subitement. Si, par mégarde, le naziréen entrait en contact avec un cadavre, il devait se purifier en se rasant la tête et en offrant les sacrifices prescrits. Puis il reprenait son vœu de naziréat depuis le premier jour. C’est une bonne illustration du fait que le péché peut se mêler aux meilleures intentions et n’est pas toujours prémédité. Lorsque le péché se mêle aux actions les plus saintes, il exige une nouvelle purification.

10  Le huitième jour, il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente d’assignation.

11  Le sacrificateur sacrifiera l’un comme victime expiatoire, et l’autre comme holocauste, et il fera pour lui l’expiation de son péché à l’occasion du mort. Le naziréen sanctifiera ainsi sa tête ce jour-là

12  Il consacrera de nouveau à l’Éternel les jours de son naziréat, et il offrira un agneau d’un an en sacrifice de culpabilité ; les jours précédents ne seront point comptés, parce que son naziréat a été souillé.

13  Voici la loi du naziréen. Le jour où il aura accompli le temps de son naziréat, on le fera venir à l’entrée de la tente d’assignation.

accompli. À la fin du temps fixé, le naziréen était libéré de son vœu par des sacrifices. Il rasait sa tête et apportait ses cheveux au sanctuaire en même temps que les sacrifices (cf. #Ac 18: 18).

14  Il présentera son offrande à l’Éternel: un agneau d’un an et sans défaut pour l’holocauste, une brebis d’un an et sans défaut pour le sacrifice d’expiation, et un bélier sans défaut pour le sacrifice d’actions de grâces ;

15  une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur de farine pétris à l’huile, et de galettes sans levain arrosées d’huile, avec l’offrande et la libation ordinaires.

16  Le sacrificateur présentera ces choses devant l’Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste ;

17  il offrira le bélier en sacrifice d’actions de grâces à l’Éternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l’offrande et la libation.

18  Le naziréen rasera, à l’entrée de la tente d’assignation, sa tête consacrée ; il prendra les cheveux de sa tête consacrée, et il les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice d’actions de grâces.

19  Le sacrificateur prendra l’épaule cuite du bélier, un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain ; et il les posera sur les mains du naziréen, après qu’il aura rasé sa tête consacrée.

20  Le sacrificateur les agitera de côté et d’autre devant l’Éternel : c’est une chose sainte, qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée et l’épaule offerte par élévation. Ensuite, le naziréen pourra boire du vin.

21  Telle est la loi pour celui qui fait vœu de naziréat ; telle est son offrande à l’Éternel pour son naziréat, outre ce que lui permettront ses ressources. Il accomplira ce qui est ordonné pour le vœu qu’il a fait, selon la loi de son naziréat.

22 ¶  L’Éternel parla à Moïse, et dit:

6:22-27 Les Israélites obéissants, organisés devant l’Éternel et consacrés, purent recevoir les bénédictions de Dieu (c’est-à-dire sa faveur) prononcées par les sacrificateurs.

23  Parle à Aaron et à ses fils, et dis : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël, vous leur direz:

24  Que l’Éternel te bénisse, et qu’il te garde !

bénisse. La face de l’Éternel (c’est-à-dire sa présence) rayonnait sur son peuple (v. #No 6:25) et le regardait (v. #No 6:26). Dans sa bienveillance, Dieu s’intéressait à Israël et cherchait son bien.

garde. La bénédiction de Dieu assurait une protection aux Israélites; ils bénéficiaient en outre de sa bonté (« sa grâce », v. 25) et d’un bien-être total (« paix », v. 26).

25  Que l’Éternel fasse luire sa face sur toi, et qu’il t’accorde sa grâce !

26  Que l’Éternel tourne sa face vers toi, et qu’il te donne la paix !

27  C’est ainsi qu’ils mettront mon nom sur les enfants d’Israël, et je les bénirai.

mettront mon nom. Le nom de l’Éternel représentait sa personne et son caractère. Les sacrificateurs demandaient ainsi à Dieu de vivre au milieu de son peuple et de répondre à tous ses besoins.

 

 

NUMBERS 6 : 1 to 27 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

 

¶ 1 The Lord spoke to Moses, saying:

 

6: 1-21 While 5: 1-31 dealt with the purity of the camp by removing the impurity and sin, 6: 1-21 shows that the consecration to the Lord was possible for every Israelite. Even if only the family of Aaron the priest could assume function, every man and woman could devote himself to the service of God for some time (between one month and all life) by a Nazarite vow. Such a wish was pronounced by people dedicated to God and exceptionally devoted to his service.

 

2 Speak to the Israelites and say to them: When a man or woman shall separate themselves by Nazarite vow to devote himself to the Lord,

 

will separate ... Nazarite. The verb "separate" is the same root as the word "miracle", which means something unusual. "Nazarite" transcribed a Hebrew term meaning "consecration of separation." The Nazarite was dedicated to the Lord by submitting to three requirements:

1 not to consume wine products (#No vv. 6: 3-4);

2. let his hair grow (v #No. 6: 5);

3. Avoid contact with a corpse (#No vv. 6: 6-7).

 

The high priest had also the prohibition of drinking wine during his service in the tabernacle (# Lev 10: 9) and touching corpses (# Lev 21: 11). In addition, the diadem of the high priest (#Ex 29: 6; #Ex 39:30; Lev # 8: 9). (Vv #No 6: 9, #No 6:18) and the head of the Nazarite are designated the same Hebrew word: the hair of the Nazarite illustrated the diadem of the high priest. As the high priest, he was sanctified for the Lord (v #No 6: 8; cf. 28:36 #Ex.) All the time (vv #No 6: 4-6, 6 #No 8.) lasted commitment.

 

3 he shall abstain from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink; neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes or raisins.

 

4 All the days of his separation shall he eat nothing that comes from the vine, from the kernels even to the husk.

 

5 During the time of his separation no razor come upon his head; until the days be fulfilled for which he dedicated to the Lord, he shall be holy, and shall let his hair grow.

 

6 During all the time he has devoted to the Lord, he shall not come near a dead person;

 

7 it does unclean for his father's death, mother, brother or sister because he wears on his head the consecration of his God.

 

8 All the days of his separation he is holy to the Lord.

 

9 If someone suddenly dies near him, and his head becomes defiled consecrated, he will shave his head on the day of his cleansing, shall he shave the seventh day.

 

dies suddenly. If inadvertently the Nazarite came into contact with a corpse, he must purify himself by shaving the head and providing the prescribed sacrifices. Then he resumed his Nazarite vow from day one. This is a good illustration of the fact that sin can mingle with the best of intentions and is not always premeditated. When sin mingles with the holiest actions, it requires further purification.

 

10 On the eighth day he shall bring to the priest two turtledoves or two young pigeons, to the entrance of the tent of meeting.

 

11 The priest shall offer one for a sin offering, and the other as a holocaust, and he will make atonement for him for his sin at the death. The Nazarite sanctify his head that day

 

12 He shall consecrate to the Lord the days of his separation, and shall bring a lamb a year old for a guilt offering; the previous days shall not be counted because his separation was defiled.

 

13 This is the law of the Nazarite. The day he will have completed the time of his separation he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.

 

accomplished. At the end of the prescribed time, the Nazarite was released from his vow by sacrifices. He shaved his head and brought his hair at the same time that the sacrifices sanctuary (cf. #AC 18: 18).

 

14 He will present his offering to the LORD a lamb a year old without blemish for a burnt offering, a ewe of a year old without blemish for a sin offering and a ram without blemish to the sacrifice of thanksgiving;

 

15 a unleavened bread basket, flour cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, with the offering and their drink offering.

 

16 And the priest shall present them before the LORD and offer his sin offering and his burnt offering:

 

17 He shall offer the ram for a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, besides the basket of unleavened bread offering and libation.

 

18 The Nazarite shall shave at the entrance of the tent of meeting, his consecrated head; shall take the hair from his consecrated head and put it on the fire which is under the sacrifice of thanksgiving.

 

19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after he has shaved his consecrated head.

 

20 The priest shall wave them aside and offering before the LORD: it is holy, for the priest, with the wave breast and heave shoulder. Then the Nazarite may drink wine.

 

21 This is the law for him who made Nazarite vow; and of his offering to the LORD for his separation, besides that its resources allow it. He will fulfill what is ordained for the vow he has made, according to the law of his separation.

 

¶ 22 The Lord spoke to Moses, saying:

 

6: 22-27 The obedient Israelites organized before the Lord and consecrated, could receive the blessings of God (that is to say its favor) spoken by the priests.

 

23 Speak to Aaron and his son, saying, Thus you shall bless the children of Israel, saying unto them:

 

24 The LORD bless you and keep you;

bless. The presence of the Lord (that is to say its presence) shone on his people (v. #No 6:25) and watched him (v. #No 6:26). In his favor, God was interested in Israel and sought his property.

guard. The blessing of God provided protection to the Israelites; They also benefited from his kindness ("grace," v. 25) and total well-being ("peace" v. 26).

 

25 The LORD make his face shine upon thee, and give thee grace!

 

26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace!

 

27 And they shall put my name upon the children of Israel, and I will bless them.

 

put my name. The name of the Lord represented himself and his character. The priests and asked God to live among his people and to meet all its needs.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent