PSAUMES 65 : 1 à 13 *** + PSALMS 65 : 1 to 13 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

06/03/2017 11:49

PSAUMES  65 : 1 à 13 *** +
 

1 ¶  (65-1) Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique. (65-2) Avec confiance, ô Dieu ! on te louera dans Sion, Et l’on accomplira les vœux qu’on t’a faits.

 

65:1-14

C’est un psaume de louange, plein d’espoir, de confiance et même d’enthousiasme face à la bonté de Dieu, sans plaintes ni imprécations. Il fut composé dans le contexte d’une fête religieuse, peut-être lors de la fête des pains sans levain au printemps ou lors de la fête des tabernacles à l’automne.

I. Louange pour les bénédictions spirituelles (65:2-6)

II. Louange pour les bénédictions naturelles (65:7-14)

 

 

2  (65-3) O toi, qui écoutes la prière ! Tous les hommes viendront à toi.

 

Tous les hommes viendront à toi. J’y vois une allusion au millénium, où le monde entier adorera le Seigneur (cf. #Za 14:16-19).

 

3  (65-4) Les iniquités m’accablent : Tu pardonneras nos transgressions.

 

pardonneras. Le verbe hébreu employé ici apparaît 3 fois au total dans les Psaumes (#Ps 78:38 ; #Ps 79:9) et signifie « couvrir » le péché et ses effets. Dans l’A.T., la rédemption était symbolisée par les rites sacrificiels (#Ex 30:10 ; #Lé 16:10-11), mais le pardon effectif du péché était, en réalité, basé sur l’application de la mort de Christ au pécheur repentant (cf. #Hé 9).

 

4  (65-5) Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu’il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.

5  (65-6) Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer !

 

espoir …  terre …  mer. Au contraire des dieux des païens, l’Éternel n’était pas le dieu d’une petite localité. L’adoration du Seigneur est requise de la part de tous les hommes (#Ro 1:18-32), et ce sera le cas lors de l’ère messianique, lorsque le royaume de Dieu couvrira toute la terre (cf. #Esa 2:1-4 ; #Za 14: 9).

 

6 ¶  (65-7) Il affermit les montagnes par sa force, Il est ceint de puissance ;

7  (65-8) Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.

8  (65-9) Ceux qui habitent aux extrémités du monde s’effraient de tes prodiges ; Tu remplis d’allégresse l’orient et l’occident.

 

l’orient et l’occident. Littéralement « les sorties du matin et du soir », c’est-à-dire les nations habitant à l’est, où le soleil fait sa première apparition matinale, et celles établies à l’ouest, où il disparaît dans la nuit. Toutes peuvent se réjouir dans le Seigneur.

 

9  (65-10) Tu visites la terre et tu lui donnes l’abondance, Tu la combles de richesses ; Le ruisseau de Dieu est plein d’eau ; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.

10  (65-11) En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.

11  (65-12) Tu couronnes l’année de tes biens, Et tes pas versent l’abondance ;

 

tes pas versent l’abondance. Comme une charrette surchargée qui laisse tomber des objets en chemin.

 

12  (65-13) Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d’allégresse ;

13  (65-14) Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.

 

PSALMS 65 : 1 to 13 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ (65-1) To the chief singer. Psalm of David. Canticle. (65-2) With confidence, O God! They shall praise thee in Zion, and they shall fulfill the vows which have been made unto thee.

 

65: 1-14

It is a psalm of praise, full of hope, confidence, and even enthusiasm for the goodness of God, without complaints or imprecations. It was composed in the context of a religious festival, perhaps during the feast of unleavened bread in the spring or at the feast of tabernacles in the autumn.

I. Praise for Spiritual Blessings (65: 2-6)

II. Praise for Natural Blessings (65: 7-14)

 

 

2 (65-3) O you, listen to prayer! All men will come to you.

 

All men will come to you. I see an allusion to the millennium, where the whole world will worship the Lord (cf. Ze 14: 16-19).

 

3 (65-4) Iniquities overwhelm me: You will forgive our transgressions.

 

Will forgive. The Hebrew verb used here appears 3 times in total in the Psalms (#Ps 78:38; #Ps 79: 9) and means to "cover" sin and its effects. In the TA, redemption was symbolized by sacrificial rites (#Ex 30:10; # Lev. 16: 10-11), but actual forgiveness of sin was, in reality, based on the application of the death of Christ To the repentant sinner (see # He 9).

 

4 (65-5) Blessed is he whom you choose, and whom you admit in your presence, that he may dwell in your courts. We shall be satisfied with the happiness of thy house, with the holiness of thy temple.

5 (65-6) In your goodness you hear us by prodigies, God of our salvation, Hope of all the distant ends of the earth and the sea!

 

Hope ... land ... sea. Unlike the gods of the Gentiles, the Lord was not the god of a small locality. Adoration of the Lord is required from all men (#Ro 1: 18-32), and this will be the case in the Messianic era, when the kingdom of God will cover all the earth (cf. #Esa 2: 1-4; #Za 14: 9).

 

6 ¶ (65-7) He strengthens the mountains by his strength, he is girded with power;

7 (65-8) He soothes the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.

8 (65-9) Those who dwell at the ends of the world are frightened by your prodigies; The east and the west are filled with joy.

 

The East and the West. Literally "the morning and evening exits," that is to say, the nations living to the east, where the sun makes its first appearance in the morning, and those established in the west, where it disappears in the night. All may rejoice in the Lord.

 

9 (65-10) Thou hast touched the earth, and hast given it abundance; The brook of God is full of water; You prepare the wheat when you fertilize it.

10 (65-11) By watering its furrows, smoothing its clods, You sodden it with rains, you bless its germ.

11 (65-12) You crown the year of your wealth, and your steps pour out abundance;

 

Your steps pour out abundance. Like an overloaded cart that drops objects along the way.

 

12 (65-13) The plains of the wilderness are watered, and the hills are girded with joy;

13 (65-14) The pasture is covered with sheep, and the valleys are clothed with wheat. The cries of joy and the songs resound.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent