Remplir

24/09/2016 18:24

Remplir. Dans l’Ancien Testament, le mot malé’ apparaît 249 fois avec le sens propre (#Ge 1:22 ; #Jos 3:15) ou figuré : remplir de violence (#Ge 6:13) : accomplir, finir, arriver à terme (#Ge 25:24 ; #Esa 40:2), confirmer les paroles de quelqu’un (#1R 1:14). L’expression hébraïque remplir les mains de quelqu’un était utilisée pour accorder des dons (#Ex 28:3), consacrer à un service sacerdotal (#Ex 28:41 ; #Jug 17:5), préparer pour la bataille (#2R 9:24 ; #Jér 51:11), apporter des dons volontaires (#1Ch 29:5). Rempli de l’Esprit se dit de ceux qui ont reçu de Dieu les dons et la compétence nécessaires pour l’accomplissement de certaines fonctions (#Ex 31:3; 35:31 ; #De 34:9).

 

      Dans le Nouveau Testament, différents termes sont traduits par remplir, les principaux sont plêroô, pimplêmi et leurs composés. Ils s’utilisent pour des choses : remplir un bateau d’eau (#Mr 4:37), de poissons (#Mt 13:48 ; #Lu 5:7), une éponge de vinaigre (#Mt 27:48), l’estomac de carouges (#Lu 15:16), des vases (#Jn 2:7), des paniers (#Jn 6:13), des encensoirs (#Ap 8:5), Une maison peut être remplie de personnes (#Lu 14:23), de l’odeur d’un parfum (#Jn 12:3), d’un bruit (#Ac 2:2), d’une salle de convives (#Mt 22:10). Rassasié se dit littéralement : rempli de nourriture au sens propre (#Mt 15:33 ; #Jn 6:12 ; #Ph 4:12) comme au sens figuré (#Lu 1:53; 6:25). Dans ce sens, le Nouveau Testament dit que toute vallée sera remplie (comblée, #Lu 3:5) ; une ville peut être remplie de confusion (#Ac 19:29). Les incroyants sont remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice, pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité (#Ro 1:29), de mensonge (#Ac 5:3), de jalousie #Ac 5:17; 13:45 de toute la mesure de l’iniquité (#Mt 23:32). On peut être rempli d’étonnement (#Ac 3:10), de tristesse (#Jn 16:6), mais aussi de connaissance (#Ro 15:14), de celle de la volonté de Dieu (#Col 1:9), de consolation (#2Co 7:4), de joie (#Ac 13:52 ; #2Ti 1:4) et de paix (#Ro 15:13), des fruits de la justice (#Ph 1:11), de Christ (#Ep 1:23; 4:10 ; #Col 2:10), de Dieu (#Ep 3:19), du Saint-Esprit (#Lu 1:15,41,67; 4:28 ; #Ep 5:18). Christ lui-même était rempli de sagesse (#Lu 2:40), de joie (#Ac 2:28). Luc aime particulièrement l’expression « rempli de » à laquelle il associe parfois Esprit-Saint et sagesse (#Ac 6:3) ou foi (#Ac 6:5; 11:24).

      L’expression « rempli de l’Esprit » ou « plein de Saint-Esprit » est appliquée par lui à des personnes vivant avant (#Lu 4:1) ou après la Pentecôte (#Ac 2:4; 4:8; 13:9), parfois à des groupes entiers (#Ac 4:31; 13:52). Jean-Baptiste était rempli de l’Esprit dès le sein de sa mère (#Lu 1:15), de nouveaux convertis l’étaient (#Ac 2:4; 4:31; 9:17; 13:52) mais d’autre part, cette expression caractérise certains hommes de Dieu (#Ac 6:8; 7:55; 11:24) par rapport à l’ensemble des chrétiens.

 

      Luc utilise le verbe pimplêmi toujours à l’aoriste, le temps de l’action accomplie à un moment précis. Être rempli de l’Esprit dans ces cas précède toujours l’exercice d’un ministère de la parole : prophétie (#Lu 1:15,41,67), parler en langues (#Ac 2:4,11), exercice d’un jugement (#Ac 13:8-10). Être rempli de l’Esprit n’est pas une expérience unique, faite une fois pour toutes (cf. #Ac 2:4; 4:8; 9:17; 13:9). Le verbe plêroô ou l’adjectif plêrês dénotent un état habituel : plein d’Esprit Saint (#Ac 6:3,5; 7:55), c’est-à-dire contrôlé, animé, gouverné par l’Esprit de Dieu. Lorsque l’apôtre Paul exhorte à être « rempli de l’Esprit » (#Ep 5:18), il utilise à la fois la voix passive et le temps présent. On pourrait donc traduire : Laissez-vous toujours à nouveau remplir par l’Esprit. Cette plénitude se manifeste par des relations transformées avec Dieu et avec les hommes (#Ep 5:19-20).

 

Copyright Editions Emmaüs

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent